000 02195nmc a2200337 a 4500
003 CO-PeBPM
005 20251223110221.0
008 s2025||||ck ||||||||||||||||spa||
020 _a9789586658492
040 _aCO-PeBPM
_bspa
_cCO-PeBPM
_erda
041 _aspa
082 0 4 _a843 C745y
_222
100 1 _aCondé, Maryse
_eautor
245 0 _aYo, Tituba, la bruja negra de Salem
_c/ Maryse Condé; traducción del francés a cargo de Martha Asunción Alonso
250 _aEdición especial
260 _aBogotá, Colombia
_b: Siglo del Hombre Editores
_c, 2025
264 _a[Madrid, España] :
_bImpedimenta,
_c[Fecha de publicación no identificada]
300 _a301 páginas
_c20 centimetros
490 _aPlan Nacional de Lectura, Escritura y Oralidad / Ministerio de las Culturas, las Artes y los Saberes
500 _aContiene datos biográficos del autor al final del texto
520 _aMaryse Condé adopta la voz de la mística Tituba, la esclava negra que fue juzgada en los famosos procesos por brujería que tuvieron lugar en la ciudad de Salem a finales del siglo XVII. Producto de una violación a bordo de un barco negrero, Tituba fue iniciada en las artes mágicas por una curandera de la isla de Barbados. Incapaz de sustraerse a la influencia de los hombres de baja moral, será vendida a un pastor obsesionado por Satán y acabará recalando en la pequeña comunidad puritana de Salem, en Massachussets. Allí será juzgada y encarcelada, acusada de haber embrujado a las hijas de su amo. Maryse Condé la rehabilita, la arranca del olvido al que había sido condenada y, finalmente, la devuelve a su país natal en la época de los negros cimarrones y las primeras revueltas de esclavos.
521 _aRecomendado para jóvenes y adultos
650 1 4 _aNovela francesa
_2LEMB
_ySiglo XX
650 1 4 _aLiteratura francesa
_2LEMB
_ySiglo XX
650 1 4 _aLo sobrenatural en la literatura
_2LEMB
650 1 4 _aMujeres en la literatura
_2LEMB
700 1 _aAlonso, Martha Asunción
_etraductora
856 _uhttps://public.digitaliapublishing.com/a/120149
942 _2ddc
_cBK
999 _c64135
_d64135