Un océano, dos mares, tres continentes / Wilfried N'Sondé ; traducción Lucrecia Orensanz
Material type:
TextLanguage: Spanish Original language: French Series: Plan Nacional de Lectura, Escritura y Oralidad / Ministerio de CulturaPublisher: Bogotá, Colombia : Saga Libros , 2023Edition: Edición especialDescription: 243 páginas 22 cmContent type: - texto
- sin mediación
- volumen
- 9786289603583
- 843 N999u 22
| Item type | Current library | Collection | Call number | Copy number | Status | Date due | Barcode | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
BIBLIOTECA PÚBLICA MUNICIPAL RAMON CORREA MEJIA Colección general | General | 843 N999u (Browse shelf(Opens below)) | Ej.1 | Available | 61219 | ||
|
|
BIBLIOTECA PÚBLICA MUNICIPAL RAMON CORREA MEJIA Colección general | General | 843 N999u (Browse shelf(Opens below)) | Ej. 2 | Available | 63024 | ||
|
|
BIBLIOTECA SAN JOAQUIN Colección general | General | 843 N999u (Browse shelf(Opens below)) | Ej. 1 | Available | 61795 |
A comienzos del siglo XVII, el Rey Bakongo designa al primer emba jador africano en el Vaticano, Nsaku Ne Vunda, con misión secreta. Su trayecto a Roma no será sencillo; de entrada, el barco que lo llevará tiene que pasar antes por el Nuevo Mundo cargando esclavos; hecho que inaugura el periplo fuera de serie de Nsaku Ne Vunda, un personaje fundamental pero olvidado por la Historia, que tuvo una odisea interminable por un océano, dos mares y tres continentes. La novela está narrada por el busto de mármol que de él existe en Roma. No por nada este libro es ya esencial para las escuelas francesas, obtuvo diversos premios y se adaptó al teatro. Después de publicarse en Angola, se erigió una estatua en honor a Nsaku Ne Vunda, y una calle obtuvo su nombre en la ciudad de Mbanza Kongo. No es para menos.
Recomendado para jóvenes y adultos
Un océan, deux mers, trois continents
There are no comments on this title.